Accueil > Littérature > Tsar
Toute reproduction ou diffusion hors du site Edition999.info sans autorisation écrite de l’auteur est interdite.
Cette œuvre est protégée par le droit d’auteur (CPI, art. L.111-1). Toute utilisation (reproduction, diffusion, mise en ligne sur un autre site, revente, extraction automatisée, etc.) nécessite l’accord écrit de l’auteur, sauf exceptions prévues par la loi.
En cas de publication non autorisée, l’auteur et/ou Edition999 peuvent demander le retrait du contenu et engager les démarches appropriées.
La couverture est réalisée par Vael Cat
Un empire.
Une femme.
Un amant.
Un mendiant.
Un songe...
Dans cette librairie,
où les livres ne parlent que de toi, j’essaie en vain de déchiffrer un mot,
et quand bien même je crois saisir un titre,
je ne le retiens pas, l’oubliant dès que j’essaie d’en lire un autre.
Je me désole à l’idée de partir sans un seul de ces volumes noircis d’études inachevées. Je réalise avec effroi que tous les auteurs se sont pendus, que je sortirai d’ici sans savoir où te trouver, que je suis dans le corps d’un autre qui est pourtant le mien, me désagrégeant dans l’attente d’une réponse décisive suite à une question dont j’ignore tout, ferment d’une angoisse aigüe. Je me détourne de tous ces titres qui se dissolvent telles des lettres de craie sous la bruine.

Sam geignait, la queue basse, dont le panache était devenu un ramasse-poussière pour le parquet de l’appartement. Le Berger Allemand décrivait des huit devant la porte de l’entrée. Michel feignit de ne pas l’entendre et prit la télécommande de la (…)
Nouvelle version 2011
Dans cette maison où Héloïse vit avec ses parents, quelques unes des pierres, dans les murs, deviennent incandescentes telles des braises ardentes ; le maléfice semble se poursuivre à l’extérieur, le long des trottoirs, sur d’autres murs, sur d’autres (…)
2011
Je ferme les yeux sitôt que ma femme éteint la lumière mais la ruse ne prend pas, mon cerveau ne tombe pas, ne tombe plus dans le piège délicieux de ce que l’on nomme le sommeil. Aussi, quand il sonne trois heures (la troisième de la nuit, ne vous (…)
Nouvelle version 2011
Pour quelle raison un tel titre : l’épluchure est ce qu’on enlève à une chose pour déguster ce qui nous intéresse, un yaourt est un aliment lacté autrement dit ce titre est une absurdité, une impossibilité qui est celle de vouloir rapporter une vie de (…)
C’est la version française du roman publié en langue arabe en 2002. Les événements du roman se déroulent dans un lycée à Alger au début des années soixante-dix. Les personnages sont des professeurs algériens, arabes et occidentaux.
Yves sur le banc sous le tilleul, pensif en attendant la Prêtresse. C’est pointu ce qu’elle lui expose ! Mais ce sont des observations sur des faits naturels avec la bonne recette pour les exploiter !
8 décembre 2017, par LeDormeurduvol
Voilà du sang d’encre comme on les aime, dans un style peut-être un peu différent que d’habitude, plus gothique, plus onirique, plus baudelairien. Les mots s’entrechoquent, ciselés au couteau, ils forment le chant des âmes qui attire le voyageur lecteur. C’est un voyage, c’est une errance, je dirais plus, c’est du Hocfell....
4 décembre 2017, par siatkowski
Histoire poignante où l amour est si fort, émue jusqu’aux larmes.