Ce que m’a dit le Burkina Faso "Patrie de l’Homme intègre"
Nombre de pages en A4 : 17
Version publiée le 28 septembre 2024
Cette oeuvre est protégée par les droits d'auteur au sens de l'article L. 111-1
du code de la propriété intellectuelle (CPI).
Protection des oeuvres
Les droits d'auteurs conférent par principe une propriété privative é son
titulaire, lui permettant de déterminer les conditions d'exploitation de son oeuvre.
Les infractions aux droits d'auteurs sont sanctionnées pénalement (CPI, art. L. 335-1 é L. 335-10)
La violation des droits d'auteurs est constitutive du délit de contrefaçon puni d'une peine de 300 000 euros
d'amende et de 3 ans d'emprisonnement (CPI, art. L. 335-2 s.).
Des peines complémentaires - fermeture d'établissement, confiscation, publication par voie d'affichage de la
décision judiciaire - peuvent en outre étre prononcées.
Les statistiques du livre
87 lecteurs ont feuilleté le livre
36 téléchargements depuis la parution
33 téléchargements sur les 7 derniers jours
0 téléchargement aujourd'hui
Evaluer le livre "Ce que m’a dit le Burkina Faso "Patrie de l’Homme intègre""
Note globale pondérée
4.98/5 sur 1 votant
Thème :
Rentrée Littéraire 2024
Essai - Politique - Scolaire - Education
La quatrième de couverture
Tu connais mon histoire : le vocable de "Haute Volta" dont tes parents m’ont affublé, ignorant mes origines au profit de leur empire colonial ! Souviens-toi pourtant de la princesse Yennenga et du royaume Mossi, des peuls, des Bobo et des Lobi... Souviens-toi des vents de sable, des pluies qui tardent à venir, dictant ma végétation et la faune qui y trouve refuge ; de mes roches, mes minerais, mes eaux souterraines, mes cours d’eau, mes mares, mes lacs, mes barrages... Et souviens-toi de Sankara à qui je dois mon nom, et ma soif d’indépendance !
Couverture Burkina Faso, carte topographique 3d : Image libre de droits : shutterstock.com
La première page
Au temps de la colonisation, on m’appelait la Haute Volta pour signifier que la Volta noire (devenue le Mouhoun), la Volta rouge (devenue le Nazinon), et la Volta blanche (devenue le Nakambe) ne m’appartenaient qu’en partie, leurs cours inférieurs se trouvant respectivement :
– pour la Volta noire, en Côte d’Ivoire et au Ghana, (anciennement Côte de l’Or) ;
– pour la Volta rouge, au Ghana où elle se jetait dans la Volta blanche ;
– et pour la Volta blanche, au Ghana où elle rejoignait la Volta noire dans laquelle elle se jetait à son tour pour former le fleuve Volta ;
Et cela, depuis un décret du 1er mars 1919 figurant au Journal Officiel de la République Française du 20 mai de la même année.
Avant, j’étais incorporé dans la colonie du Haut Sénégal-Niger . Et mes enfants, qui ont participé à la première guerre mondiale, ont tout juste eu le droit de s’appeler "tirailleurs sé-négalais".
Et puis en 1932 je disparaissais de la carte pour n’y réapparaître qu’en 1947. Tout ça selon un décret et une loi du colonisateur :
– Décret portant suppression de la colonie de la Haute-Volta et répartition de son territoire entre les colonies du Niger, du Soudan français et de la Côte d’Ivoire, du 10 septembre 1932.
– Loi tendant au rétablissement du territoire de la Haute-Volta, du 5 septembre 1947 .
Il faudra attendre le 5 août 1960 pour que soit proclamée mon indépendance ...
Et le 4 août 1984 pour que je devienne le Burkina Faso.
C’est le Capitaine Thomas Sankara qui m’a doté de ce nom là et j’en suis fier :
– Faso, ça veut dire "Patrie" en Dioula, la langue véhiculaire parlée en Afrique de l’Ouest et notamment au Burkina Faso qui compte une soixantaine d’ethnies ;
– Burkina, ça veut dire "Homme intègre" en Mooré, la langue des Mossi qui est l’ethnie la plus nombreuse du Faso ;
– et quand on parle des enfants du Burkina, on dit "les Burkinabè", parce que "bè", ça veut dire "enfants" en fulfuldé, qui est la langue des Peuls.
Sankara était Lui-même Peul-Mossi, mais nous aurons l’occasion de reparler de Lui...
🎓Ambassadeur Edition999
Géologue de formation, ayant vécu l’essentiel de sa vie professionnelle en Afrique subsaharienne, Jean Dubus s’est retiré au Burkina Faso pour s’y consacrer à l’écriture. Depuis 2016, il confie ses manuscrits à "Edition999" : en décembre 2016 "On a brûlé les fétiches", en avril 2017 des extraits...
Lire son interview