Steeve et la blonde
Droits & réutilisation
Toute reproduction ou diffusion hors du site Edition999.info sans autorisation écrite de l’auteur est interdite.
Protection des œuvres
Cette œuvre est protégée par le droit d’auteur (CPI, art. L.111-1)...
Toute reproduction ou diffusion hors du site Edition999.info sans autorisation écrite de l’auteur est interdite.
Cette œuvre est protégée par le droit d’auteur (CPI, art. L.111-1)...
Virginie, chanteuse d’opéra et Steeve, cadre d’entreprise divorcent. Steeve trompaient sa femme des années sans que celle-ci s’en rende compte. Les deux filles de se couplent sont bouleversées. Virginie arrête sa carrière. Steeve quittent la France. Il part avec solange à Hawaï. Il va ouvrir une entreprise dans une belle île.
Un jour d’été, Le père de clarisse avait emmené sa sœur adélaïde et elle au Bois de Boulogne. Ils n’étaient pas seuls dans ce bois. Il y avait également des enfants accompagnés de leur parent qui jouaient au ballon, courraient, et faisaient du vélo. Ils étaient sans arrêt sous surveillance. C’étaient des enfants hyperactifs. Les parents sortaient leurs enfants le plus souvent au printemps. Ils étaient ainsi plus libres et décontractés. Ils ne pensaient qu’à une seule chose s’amuser.
Clarisse avait toujours cru que son père était fidèle jusqu’à ce jour. Elle tira une drôle de tête lorsque qu’elle vit une jolie femme blonde s’approcher de leur père, Steeve Paksons. Il ne leur avait jamais parler auparavant de cette blonde pulpeuse. Le père de Clarisse n’était pas un homme volage. C’était un homme très sérieux qui ne pensait qu’au bien être de sa famille. Mais, lorsque la blonde fut face à Steeve et qu’elle se mît à l’embrasser. Les deux sœurs restèrent bouche bée. Elles ne savaient pas s’ils étaient amants. Toutefois, elles restèrent perplexes devant ce couple qui se tenait la main.
La mer de nuages moutonnait, grasse et lumineuse sur son balcon, qu’il souhaitait déjà être capable de transformer en ponton sculpté de chimères, aux courbes généreuses, affétée juste ce qu’il fallait pour y lover la Nef fabuleuse qui y serait amarrée.
Petites nouvelles plus ou moins fantastiques et contes "philosophiques"
Je m’appelle Tyaglova (épouse Fayer) Svetlana. Shulga est le nom de jeune fille de ma mère à qui je veux rendre hommage par ce petit recueil de mes poésies.