Accueil > Poésie > Fables d’Ésope revisitées (De la Prose à la Rime)

Poésie

Fables d’Ésope revisitées (De la Prose à la Rime)

David CLAUDE (Auteur)

Nombre de pages en A4 : 63

Livre publié le 11 janvier 2018

Cette oeuvre est protégée par les droits d'auteur au sens de l'article L. 111-1 du code de la propriété intellectuelle (CPI).

Protection des oeuvres

Les droits d'auteurs conférent par principe une propriété privative é son titulaire, lui permettant de déterminer les conditions d'exploitation de son oeuvre.
Les infractions aux droits d'auteurs sont sanctionnées pénalement (CPI, art. L. 335-1 é L. 335-10) La violation des droits d'auteurs est constitutive du délit de contrefaçon puni d'une peine de 300 000 euros d'amende et de 3 ans d'emprisonnement (CPI, art. L. 335-2 s.).
Des peines complémentaires - fermeture d'établissement, confiscation, publication par voie d'affichage de la décision judiciaire - peuvent en outre étre prononcées.

Les statistiques du livre

345 vues
438 téléchargements au total.
4 téléchargements sur les 7 derniers jours
0 téléchargement aujourd'hui
288 PDF depuis le début
86 Epub depuis le début
64 Mobi depuis le début

Evaluer le livre "Fables d’Ésope revisitées (De la Prose à la Rime)"

2 votes

Note globale pondérée

5/5 sur 2 votants

Thème :
Poésie

La quatrième de couverture

Y a-t-il gloire à se rendre copiste d’une toile de maître ?
Si la copie est conforme c’est peut-être que l’original n’était pas tant sans égal ! Cela pourrait être répondu par quelques malins empêcheurs de tourner en rond… Et les Fabulistes sont de ces gens-là ! On pourrait arguer également qu’en humbles disciples il faut se plier à l’exercice de rendre hommage à ses pairs…
C’est avec un esprit de jeu, de plaisir et d’amour de Dame Fable que l’idée d’un recueil commun a germé chez les auteurs, David Claude et Patrick Chadeyras-Hean. C’est David Claude qui le premier s’est essayé avec talent et style à retranscrire en rimes les fables en prose d’Ésope. Ce Fabuliste Contemporain a su paradoxalement, lui qui aime à moderniser le genre, enluminer d’une maîtrise orthodoxe et originelle ces Fabliaux millénaires, quelques facéties bien à lui les émaillent, mais avec la même ironie que le maître.
Quant à Patrick Chadeyras-Hean, il s’y employa à son tour après lecture des essais de son confrère. Admirateur du génie d’Ésope, il s’est ingénié à mettre en lumière les brillantes idées des textes retenus car, de son avis, l’idée est ce qui doit primer dans la Fable…
Pas de compétition entre les auteurs de ce recueil, mais une saine émulation au seul service d’Ésope. Ainsi, plus qu’un travail de copiste, c’est une invitation à partager ce qui ne se dément pas depuis des siècles : les Fables !

La rime pour enrichir, la passion pour réécrire, quatre mains pour réfléchir et à la fois rire…

La première page

Y a-t-il gloire à se rendre copiste d’une toile de maître ?
Si la copie est conforme c’est peut-être que l’original n’était pas tant sans égal ! Cela pourrait être répondu par quelques malins empêcheurs de tourner en rond… Et les Fabulistes sont de ces gens-là ! On pourrait arguer également qu’en humbles disciples il faut se plier à l’exercice de rendre hommage à ses pairs… Oui, car faute de naître en premier, on ne peut devancer celui en ayant eu primauté ! Réplique une nouvelle fois de quelques esprits chagrins ?

  

Biographie de David CLAUDE

David Claude est né en 1971 à Valenciennes. Passionné de littérature classique, il rédige ses premiers poèmes à l’âge de dix-sept ans, puis écrit des nouvelles avant de s’essayer à la fable. Disciple d’Ésope, il est auteur de ses propres recueils de Fables originales « Les Temps Modernes et...

Du même auteur

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre Message

Que lire après : Fables d’Ésope revisitées (De la Prose à la Rime)

JEAN NGOUEMBE : L'Africain d'Annaba

JEAN NGOUEMBE : L’Africain d’Annaba

Jean Ngouembe était un jeune boursier du cœur de l’Afrique venu dans la cité du martyr de la Chrétienté Africaine : Saint-Donat. En quittant l’Algérie en 1987, il laissa cette plaquette poétique derrière lui

Hors saison

Hors saison

La muse Quelque objet dont elle fut fière, un panorama sans rival Une fierté quelque peu grossière, comme dans une peau d’animal Elle étale son linge par terre, une robe de danseuse de bal Sa vie n’est qu’une prière, un souhait plus petit que le ciel

Forte et silencieuse

Forte et silencieuse

C’est un poème qui parle de la maladie, quelque chose qui tourmente des vies et même ceux qui sont plus fort dans ce monde , il en existe des maladies incurables que même les chercheurs du domaine n’ont pas encore donner des remèdes appropriées pour les (…)