Du désir à la transparence (2019)

Veronika Mons (Auteur)

Nombre de pages : 95

Avis (0)

5 votes

Thème : Poésie

( Version du 5 octobre 2019 )

 Le mot de Veronika Mons pour Du désir à la transparence

Du désir à la transparence

Recueil poétique en deux parties. La première regroupe des proses poétiques et érudites, la deuxième les poèmes dans leur sens traditionnel, qui traitent la thématique amoureuse et temporelle. Comme complément, certains textes sont illustrés par des photographies de "Poèmes-Objets", dans la ligne de l’esthétique surréaliste et celle de l’art contemporain.

Quatrième de couverture :

Notre monde est insensé : il reste beaucoup de gens qui ne s’en sont pas encore aperçu. La misère est une honte, la liberté un grand leurre, et tout le reste, des produits de consommation, donc des déchets.
Dans les belles Universités, c’est la terreur d’un côté et la panique de l’autre. La compétence linguistique du français moyen —qui cote à la baisse— n’est plus qu’une antiquité répugnante. On ne parle plus. On effectue, selon les cas, des actes ilocutoires ou perlocutionaires. On se débat dans une jungle de morphèmes, phonèmes, sèmes, archisèmes, archisémèmes, lexèmes et archi-lexèmes, classèmes, praxèmes et parapraxèmes.

 Analyse du sens avec l'assistant personnel à la rédaction Cordial

D'une façon plus précise, l'analyse des thèmes généraux de ce texte indique une prédominance des thèmes suivants : «temps et durée», «évolution et histoire», «humains», «intelligence et mémoire», «sentiments», «date et chronologie», «âges de la vie» et «comportements». Une étude lexicologique et sémantique de l'ensemble des phrases indique que les mots forts du texte sont «dalinienne», «mystique», «harmonique», «mysticisme», «paranoïaque-critique», «extase», «aura», «sonagraphe», «quantique» et «inversé». Parmi les noms propres, on relève une nette prédominance des mots «Dali», «Luc» et «Oriane».  

 Signaler un problème avec l'ebook gratuit.


Découvrez Veronika Mons :

L’Espagne  est à l'honneur avec l'auteur francophone Veronika Mons
" Fronica Mons poète et musicienne, vit en Andalousie depuis longtemps, ce qui ne l’empêche pas d’écrire ses poèmes en français. Sa vie a été consacrée aux études, aux voyages, à la botanique, à l’activité spirituelle et à l’art, tout cela de manière altruiste. Néo-gnostique et néo-cathare, son oeuvre... "

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message



  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.